2006年西班牙语翻译考试三级笔译-能力部分2
Parte II
Comprensión de texto (30 puntos)
Sección I. Al final de cada texto hay una serie de preguntas, cada una con tres
alternativas posibles (A, B y C). Seleccione la adecuada y escriba la letra
correspondiente en la hoja de respuestas. (18 puntos)
A
Las mujeres de hoy día trabajan en exceso, están mal pagadas, se alimentan
inadecuadamente, no se ejercitan bastante y, por ende, no poseen mucha resistencia física.
Encima de esto, llevan la mayor parte de la responsabilidad del trabajo doméstico
y la carga emocional de las relaciones interpersonales.
Sin embargo, no importa lo reales que sean estos aspectos de la vida por los
que la mujer va gastando su energía, muchos médicos no los identificarán o no los
reconocerán como causas suficientes para llegar a un estado de depauperación
física.
Cuando usted está muerta de cansancio y va a hacerse un examen físico para
averiguar la causa, es muy probable que el médico le informe que “usted no tiene
nada”. Se preguntará entonces si estará volviéndose loca... En absoluto. Esa fatiga
es real y se puede hacer algo para llegar a eliminarla.
31. La parte subrayada del primer párrafo del texto significa que ______.
A. generalmente las mujeres no juegan un papel muy importante en su trabajo
B. las mujeres nunca practican deportes para mejorar su salud
C. las mujeres no hacen suficientemente los ejercicios físicos
32. En el segundo párrafo, la palabra “trabajo doméstico” significa ______.
A. el trabajo de todos los días en la oficina
B. los trabajos de la cocina en su propia casa
C. los quehaceres domésticos, a saber, lavar ropas, hacer limpieza, preparar
comida, fregar platos...
33. La parte subrayada del tercer párrafo del texto se refiere más o menos a ______.
A. los principales motivos que deterioran la salud de las mujeres
B. las razones suficientes para causar un cansancio o fatiga del cuerpo
C. las causas que conducen a las mujeres a un estado enfermo
B.
Muchas de las especies que están desapareciendo son conocidas, pero
muchas otras no. Shelly Williams, científica especializada en simios(猿猴),
cree haber descubierto un nuevo tipo de simio gigante en la República
Democrática del Congo. Todavía se desconoce su identidad y ya se teme por su
supervivencia.
Pocos animales cuentan con tanta fama como el león, nadie espera un trágico
final para el rey de la selva. Hace poco, Kenia pedía que el león fuera protegido
por la Convención de la ONU de especies en peligro. El número de ejemplares de
este majestuoso animal ha pasado a ser la mitad en las últimas tres décadas, sólo
quedan en el continente africano unos 23.000 leones. Son datos presentados ante
la cumbre bianual de la Convención contra el Comercio Internacional de Especies
Amenazadas.
No hace falta salir de nuestras fronteras para ver que la vida de muchas
especies está en grave peligro. El lince ibérico es uno de los casos más dramáticos
junto con varias especies de aves rapaces. Existen cuatro tipos de esta especie,
exclusivos del hemisferio norte, uno de los cuales es el lince ibérico, que se
encuentra bajo amenaza de extinción, por el valor de su piel y por ser considerado
un animal dañino.
40. La parte subrayada del primer párrafo significa: ______.
A. se teme por la pronta desaparición de un nuevo tipo de simio grande
B. se preocupan por la aparición de un nuevo tipo de simio grande
C. se le tiene mucho miedo a un nuevo tipo de simio grande
41. ¿Qué quiere decir la parte subrayada del segundo párrafo del texto?
A. El león vive en la selva alejado del peligro.
B. A nadie le importa que al león le suceda alguna tragedia.
C. Nadie desea que el león se extinga.
42. ¿Qué quiere decir que “El lince ibérico es uno de los casos más dramáticos”?
A. El que el lince ibérico esté bajo amenaza de extinción es un fenómeno inesperado y triste.
B. La supervivencia del lince ibérico es un caso muy divertido.
C. El lince ibérico es protagonista de dramas.
Sección II. Lea el texto e interprete con sus propias palabras en español el
significado de la parte subrayada en las oraciones que vienen al final del
texto. (12 puntos)
Antes de ser novio de Claudia, la palabra “moda” no tenía cabida en mi vida.
Y no era por hacerme el “macho” ni cosa por el estilo. Es que, simplemente, no、
me interesaba; yo tenía mi mente en otras cosas. Un día, me hice novio de Claudia,
y la palabra “moda” entró en mi vida, de golpe y sin avisar.
El orgullo me impedía acudir a sus consejos; no me atrevía a pedirle –de
rodillas y por favor– que me orientara: ¿Qué tipo de chaqueta o pantalón debía
usar? ¿Cuál era el color adecuado para la discoteca? Pensé pedirles ayuda a mis
amigos... hasta que comprendí que, entre ellos, yo era el más “elegante”, pues mis
jeans no están remendados, y mi tenis se lava una vez por semana (gracias a mamá).
“Claudia no me ha dado un ultimátum ni me ha pedido que cambie de
personalidad. Sólo me ha pedido que me ponga elegante para salir con ella.
¿Acaso me gustaría verla siempre desaliñada, en jeans gastados y con el pelo
hecho un desastre? ¡Pues no! Lo justo es que yo también haga mi esfuercito para
verme bien...”
49. Antes de ser novio de Claudia, la palabra “moda” no tenía cabida en mi vida.
Y no era por hacerme el “macho” ni cosa por el estilo.
50. Un día, me hice novio de Claudia, y la palabra “moda” entró en mi vida, de
golpe y sin avisar.
51. ¿Acaso me gustaría verla siempre desaliñada, en jeans gastados y con el pelo
hecho un desastre? ¡Pues no! Lo justo es que yo también haga mi esfuercito
para verme bien...
